“以熱愛祖國(guó)為榮,以危害祖國(guó)為恥”。古往今來,無(wú)數(shù)仁人志士為了祖國(guó),拋頭顱灑熱血,文天祥說道:“人生自古誰(shuí)無(wú)死,留取丹心照汗青。”陸游臨終前還告誡兒子:“王師北定中原日,家祭無(wú)忘告乃翁。”王昌齡發(fā)出了“但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。”的豪情,而丘逢甲在萬(wàn)紫千紅的春天卻這樣悲嘆“春愁難遣強(qiáng)看山,往事驚心淚欲潸。”岳飛則怒發(fā)沖冠,仰天長(zhǎng)嘯“三十功名塵與土,八千里路云和月。”

05
“酒”與中華文化結(jié)下了不解之緣。
酒能消愁,曹操說:“何以解憂,唯有杜康。”
酒能使人心曠神怡,李白說:“呼兒將出換美酒,與爾同消萬(wàn)古愁。”
酒能增進(jìn)友誼,王維說:“勸君更盡一杯酒,西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人。”
06
“會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。”寫出了泰山的高大雄偉。
“橫看成嶺側(cè)成峰,遠(yuǎn)近高低各不同”寫出了廬山的多姿多彩。
“相看兩不厭,只有敬亭山”寫出了敬亭山的百看不厭。
07
兒童是那樣天真可愛。“意欲捕鳴蟬,忽然閉口立”寫出了兒童捕蟬前的專注。“路人借問遙招手,怕得魚驚不應(yīng)人”寫出了垂釣時(shí)怕魚兒嚇走時(shí)的擔(dān)心;“兒童散學(xué)歸來早,忙趁東風(fēng)放紙鳶”寫出了兒童放風(fēng)箏時(shí)的天真;“最喜小兒無(wú)賴,溪頭臥剝蓮蓬”寫出了兒童剝蓮蓬時(shí)的稚態(tài);“童孫未解供耕織,也傍桑陰學(xué)種瓜”寫出了兒童模仿大人種瓜時(shí)的討人喜歡的樣子。我還想到了描寫兒童的這樣一句詩(shī):“兒童急走追黃蝶,飛入菜花無(wú)處尋。”
08
“是金子總是會(huì)發(fā)光的。”不錯(cuò),正如一句詩(shī)“千淘萬(wàn)漉雖辛苦,吹盡狂沙始到金”所說的那樣,美好的事物是任何禁錮也阻止不了的。
09
“黑發(fā)不知勤學(xué)早,白首方悔讀書遲”告訴我們要不斷讀書,不斷汲取新的知識(shí)。
“紙上得來終覺淺,絕知此事要躬行”告訴我們死讀書是沒有用的,要做到知行統(tǒng)一。
“欲窮千里目,更上一層樓”告訴我們只有站得高,才能看得遠(yuǎn)。
“山重水復(fù)疑無(wú)路,柳暗花明又一村”告訴我們不能被眼前的困難嚇倒,只要敢于探索,展現(xiàn)在你眼前的景色將別有洞天。
“明日復(fù)明日,明日何其多。我生待明日,萬(wàn)事成蹉跎”告訴我們時(shí)間如流水,不會(huì)倒流,我們要珍惜時(shí)間。
10
當(dāng)我們回憶母愛,要報(bào)答母親的深情時(shí),我們會(huì)很自然地吟誦起唐代詩(shī)人孟郊的《游子吟》中的詩(shī)句:“誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉?”
11
當(dāng)我們?cè)谕獾剡^年時(shí),常常引用唐代詩(shī)人王維在《九月九日憶山東兄弟》中的“獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親”來表達(dá)對(duì)家鄉(xiāng)親人的思念。
12
有時(shí)候,我們對(duì)自己所處的環(huán)境,正在做的事反而不及旁人清楚,這就是“當(dāng)局者迷,旁觀者清。”宋代詩(shī)人蘇軾的《題西林壁》中的詩(shī)句“不識(shí)廬山真面目,只緣身在此山中。”說明了這個(gè)問題。
13
老師指導(dǎo)大家寫作時(shí),常常引用宋代著名詩(shī)人蘇軾的《題西林壁》中的兩句詩(shī),“橫看成嶺側(cè)成峰,遠(yuǎn)近高低各不同。”強(qiáng)調(diào)習(xí)作是心靈的放飛,是情感的釋放,寫法要不拘一格,語(yǔ)言要有個(gè)性。
14
湖邊那株豐姿綽約的柳樹亭亭玉立,纖細(xì)的嫩葉泛著點(diǎn)點(diǎn)綠光,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,就好像一樹綠色的寶石,柳枝也不遜色,低眉順眼,纏纏綿綿。此景象真可謂是“碧玉妝成一樹高,萬(wàn)條垂下綠絲絳。”
15
提起即將告別母校,告別親愛的老師和同學(xué),我們自然會(huì)想到“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”和“勸君更盡一杯酒,西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人”的詩(shī)句,李白送別孟浩然時(shí)寫下了“孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見長(zhǎng)江天際流”,表達(dá)了離別之情。他還在送別好友汪倫時(shí),寫下了“桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情”的詩(shī)句。
高適在送別董大時(shí)也寫了“莫愁前路無(wú)知己,天下誰(shuí)人不識(shí)君”,表達(dá)了對(duì)好友的美好祝福。此情此景,我們還想到了用詩(shī)歌來表達(dá)我們的送別之情:“與君離別意,同是宦游人。”



